7 reasons why proofreading is important

We always highly recommend proofreading. Here are 7 reasons why you should always consider it. Public Distribution We always recommend proofreading on any translation project. When content is set for public distribution, even more so. Writing in your own mother-tongue, everyone should get a second opinion.  If you don’t by now, you should. The same[…]

Why Translation and Proofreading are not mutually exclusive

We’re often asked why we recommend proofreading. Surely the lead linguist will proofread their own work? Won’t translations be good enough on the first round? Translation is not a science. Neither is it an art. It’s both. Good translation is as true to the original as possible, in form, tone, terminology and finish. If ten[…]